Pago de matrícula En general, se da una vez por año para reservar la vacante. En muchos casos, es la cuota número 12. Institución Pago de matrícula Precio UADE Sí $72.572 ($36.286) UB Sí $40.419 (mismo valor que una cuota) USAL Sí $35.000* UCA Sí $41.962 (mismo valor que una cuota) UMSA Sí $62.700 IES […]
Categoría: Traductorado general
Si sos estudiante del traductorado de cualquier departamento, esta categoría es para vos.
Cursos de verano 2021/22 – Preparación ingreso al Lenguas Vivas
¡Hola! Hace varios meses que no posteo nada por acá porque estoy estudiando para mi examen de japonés y ayudando a varias personas a prepararse para el examen de febrero 2023. ¿Querés ingresar al traductorado o profesorado de inglés y necesitás que te ayudemos a prepararte? Estamos armando nuevos grupos intensivos de verano de preparación […]
¿Qué es el diseño instruccional?
Si te gusta este contenido, podés hacer una donación acá: https://cafecito.app/educacionylenguas Ese dinero va a ser usado en aparatos (mi compu necesita mejoras urgentes) y en libros para reseñar.
De traductora a productora de contenidos
Salida laboral: traducción Esta es la segunda parte de la entrevista a Jimena Bartolomé sobre cómo es trabajar en una empresa grande siendo egresada de traducción. Actualmente trabaja como productora de contenidos en el área de juegos móviles de una empresa de tecnología creada en Argentina. De traductora a productora de contenidos ¿Qué hace una […]
Trabajar en una empresa grande siendo egresada de traducción
Esta vez vamos a entrevistar a Jimena Bartolomé, quien es egresada de la carrera de traducción en el I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” y cursó la especialización en Textos Audiovisuales y Accesibilidad en el E.N.S. en Lenguas Vivas “Sofía Broquen de Spangenberg”. Trabajó varios años como diseñadora instruccional en dos empresas distintas y […]
Becas para estudiar en el nivel superior
Ya había explicado mi posición respecto a trabajar y estudiar durante los primeros años de la carrera; pero si realmente no tenés el dinero suficiente para estudiar, quiero que sepas que existen ciertas ayudas económicas de parte del Estado que pueden permitirte estudiar en el nivel superior. PROGRAMA DE BECAS DE NIVEL SUPERIOR (Ministerio de […]
Examen de ingreso al traductorado del Lenguas Vivas: No cuelgues con esto si querés conseguir vacante
Te voy a contar la razón por la cual muchos aspirantes al traductorado del I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” no consiguen vacante: subestiman el examen de ingreso de Lengua Castellana. Casi siempre los aspirantes se obsesionan con el examen de lengua extranjera (el de inglés, francés, portugués o alemán), pero no le dan […]
Trabajar como directora editorial
Entrevista a Denise Griffith Trabajar como directora editorial – Salida laboral traducción parte 7 En esta última parte de la entrevista, Denise Griffith nos cuenta qué la llevó a trabajar como directora editorial de Liberoamérica. Actualmente, Denise coordina la revista de Liberoamérica con colaboradores de todo el mundo y se encarga de editarla (corrige todo […]
Experiencia como estudiante y egresada del Lenguas Vivas: consejos, impuestos, salida laboral
Entrevista con Denise Griffith Segunda Parte En esta parte, Denise nos cuenta su experiencia como estudiante y egresada del I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” y comparte consejos para estudiantes y aspirantes al traductorado de inglés y profesorado. Podés escuchar la primera parte en donde habla sobre sus primeros trabajos como traductora literaria acá. […]
Conseguir los primeros trabajos de traducción literaria
¿Cómo es la salida laboral del traductorado? Parte 6 Denise Griffith, una traductora literaria recientemente graduada del I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, nos cuenta en esta entrevista cómo consiguió sus primeros trabajos como traductora literaria (ya tradujo una colección de cuentos y una novela). Además, es estudiante avanzada del Profesorado de Inglés en […]