#NuestrosProfesorados Aprender Enseñar Formación Idiomas Profesorado INGLÉS

Resumen del FAAPI 2023

Acabo de volver del cuadragésimo séptimo congreso de la FAAPI que tuvo lugar en la ciudad de Santa Rosa, La Pampa, Argentina, desde el jueves 21 al sábado 23 de septiembre de 2023. El tema de este año fue “Enseñar y aprender inglés más allá de los límites de las disciplinas” (Teaching and learning English beyond the boundaries of disciplines).

Este congreso federal es el evento de formación profesional más destacado del año para profesores de inglés. Desde el año 2013, asisto al FAAPI: primero como estudiante, ¡y este año como profesora recibida! Son tres días cargados de charlas y talleres dictados en inglés por nuestros colegas nacionales e internacionales que se animan a compartir sus investigaciones, experiencias áulicas, e posturas respecto de la enseñanza.

También es la primera vez que publico mis anotaciones del congreso, así que me quedó bastante largo.

“Interdisciplinariedad o sólo inglés. Esa es la pregunta”

Leonor Corradi, en su plenario (Interdisciplinarity or only English. That’s the question), introdujo el tema del congreso. Mencionó distintos conceptos de la interdisciplinariedad, con distintas visiones:

  • interdisciplinarity
  • cross-disciplinarity
  • multidisciplinarity
  • transdisciplinarity

Cuando armamos un proyecto interdisciplinario, nos tenemos que preguntar: ¿es este tema relevante? ¿Estamos usando los métodos y abordajes de las distintas disciplinas en juego? Algo que me parece personalmente relevante a la hora de armar los talleres interareales de la NES.

No recuerdo por qué anoté a estos autores, pero voy a dejarlo en este artículo a modo de referencia futura para seguir aprendiendo:

  • Edwards, 1996
  • Liein, 1996
  • Geof & Radcliff, 1997
  • Repko, 2009

Esto es lo que tenés que saber si querés publicar en AJAL, la publicación de FAAPI

Ariel Olmedo y Anabella Sauer dieron una charla para dar a conocer la posibilidad de contribuir a la construcción de conocimiento colectivo a través de publicaciones académicas. ¡Esta publicación está indexada en varios lugares, lo que permite presentar en cada jurisdicción para recibir puntaje docente!

Conectar el inglés con el mundo real a través de aventuras guiadas por interrogantes (Connecting English to the real world through inquiry-guided adventures)

Romina Estalles armó uno de mis talleres favoritos de este congreso a partir de su experiencia trabajando en el partido de Vicente López. Desde el enfoque del IBL (inquiry-based learning, o aprendizaje basado en la experimentación), nos dividió en grupos para pensar una planificación a partir de un tema, donde el primer paso era realizar una pregunta abierta (siendo las mejores: qué, por qué, cómo). Esto me hizo acordar mucho a lo que propone Myriam Casamassima en sus dos libros (Planning as Narrative y The Planning Fractal).

Según el aprendizaje basado en la experimentación, tenemos que despertar curiosidad junto con el pensamiento crítico de nuestros estudiantes. Las preguntas tienen que ser contextualizadas, abiertas, e intelectualmente atractivas. Las preguntas deben presentar un problema que estimule el pensamiento.

Recursos que surgieron del intercambio de ideas

  • Una canción de Barney, el dinosaurio, acerca de la familia
  • Una unidad que parte de la pregunta: ¿Por qué usamos ropa?
  • La serie de libros “Look” de National Geographic que presenta distintas culturas.

Bibliografía a consultar sobre aprender a aprender

  • Project Zero. Harvard, 1967.
  • The unschooled mind. Gardner, 1991.
  • Teaching for understanding. Stone Wiske, 1998
  • The teaching for understanding guide. Blythe.

Estos textos fueron mencionados en la diplomatura que estoy cursando, así que seguramente tenga que leerlos pronto.

Entramar el aula: maestros de inglés y maestros de grado

Este taller lo armaron docentes del curso del INFoD dictado por la UNPAZ (Universidad Nacional de José C. Paz), Marina Roxana Gonzalez y Claudio Juin. La idea del curso es que pudieran integrar el idioma, la literatura, el arte, la educación física, y todos los conocimientos que se dan en la escuela primaria.

El tiempo quedó corto, ya que había varias actividades propuestas a partir de comentarios realizados por docentes que participaron de este curso. La actividad n1 era sobre una secuencia didáctica a partir de “Charlie y la fábrica de chocolate”. Lo más memorable de este taller fue la mini clase de baile que realizamos con la canción de los Oompa Loompas.

Canción de los Oompa Loompas

Podemos hacer la coreografía de esta canción, sin la necesidad de que los estudiantes hayan visto la película o conozcan la historia. No es sólo una coreografía.

  • En las clases de baile, se usan tiempos de 8, así que podemos contar.
  • También, tenemos que explicar movimientos del cuerpo y direcciones.
  • Podemos cantar la canción mientras bailamos.
  • Es una actividad lúdica que relaja e integra al grupo.

¡Idea!

Si bien la secuencia que analizamos era sobre los procesos de industrialización, trabajos, y pobreza (porque estaba dirigida a segundo ciclo), yo que estoy trabajando en primer ciclo y nos toca la unidad “Mi hogar” en la que trabajamos con las partes de la casa y los miembros de la familia, se me ocurrió ver unos clips de esta historia para hacer una comparación entre la familia de los personajes del libro de texto que estamos usando con la familia de Charlie, y en especial, hacer una comparación con las habitaciones disponibles en la casa.

El martes me sentí muy rara enseñando que era un “hall” a los chicos, sentí que varios no entendían el concepto porque era algo nuevo. Siento que si muestro la casa de Charlie, donde todos sus abuelos dormían en la misma cama, podemos empezar a explorar el concepto de que no todas las casas son iguales. No necesariamente hay que hablarlo de forma explícita ni hay que preguntarle a cada alumno cómo es su casa, porque podría generar incomodidad, pero sí establecer que no todas las personas vivimos de la misma manera. Esto está relacionado con la cultura, así que estaríamos trabajando la interculturalidad, un tema central en el diseño curricular de CABA que no siempre logramos poner en práctica.

Pequeña actividad

Es una actividad que podemos poner en la rutina. Podemos contar en inglés de uno en uno (1, 2, 3, …) o también contar cosas de a 2 (2, 4, 6, …) y de a 5 (5, 10, 15…) así trabajamos conceptos matemáticos en nuestras clases de forma natural.

Practicar gramática

Hacer ejercicios de gramática de forma repetitiva no nos garantiza que los chicos vayan a apropiarse de las estructuras del idioma. Esto no quiere decir que la repetición no sea importante para el aprendizaje, sino que las estructuras tienen que estar contextualizadas.

En vez de aislar exponentes lingüísticos, es mejor seguir un enfoque lexical.

Welcome to my Pago: Una experiencia en el diseño de materiales

Presentaron Ana Paula Pino, Eugenia Carrión Cantón y Romina Natalia Hirniak.

No pude prestar mucha atención a esta presentación porque estaba preocupada por algunos temas del trabajo, sin embargo, creo que le debemos dar más difusión a estas iniciativas porque creo que es el camino que debemos seguir en todo el país.

Profesores de inglés locales que diseñan materiales para sus comunidades con la ayuda y financiamiento de los estados locales, provinciales y nacionales.

Welcome to my pago son tres libros de texto divinos armados para los últimos años de la escuela primaria en Tierra del Fuego (Antártida e Islas del Atlántico Sur).

Según entendí, uno de los aspectos que tuvieron en cuenta fue el de fomentar la identidad provincial, en un lugar donde la mayoría de la población es originaria de otras provincias.

En vez de sobreexponer a los estudiantes a párrafos, estos libros los exponen a distintos tipos de textos auténticos que circulan en la sociedad (Leonor Corradi, 2023).

Lo que me parece más maravilloso de estos textos, más allá de la calidad del diseño gráfico, es que hayan secciones en español al principio y al final de cada unidad de los libros para los docentes para que el equipo directivo pueda leerlo, ya que está lleno de propuestas para articular interdisciplinariamente con otros docentes.

La justicia social en la educación: fomentando la inclusión y equidad social en la clase de inglés

Esta ponencia la dió Fabiana Sacchi, a quien no conocía. La verdad fue muy interesante, pero introductoria para mí. La justicia social incluye:

  • el cambio social,
  • la equidad
  • y la inclusión.

A partir de “dilemas desorientadores” (disorienting dilemmas), se pasa a la reflexión y a un cambio de perspectivas.

En Argentina, los objetivos de la enseñanza de idiomas no son sólo instrumentales, sino que hay objetivos educativos más amplios. Como dijo una colega, no somos sólo profes de inglés, somos educadores.

Con Lidia Payaslian, queremos tratar estos temas en el Public School SIG de APIBA . Si te interesa, podés unirte a nuestras reuniones mensuales.

Autores que voy a buscar para seguir leyendo

Bell, 2016. (La justicia social es un objetivo y un proceso.)

Oborn, 2006. (Qué incluimos y qué dejamos afuera de la clase)

La construcción de la paz en la enseñanza de idiomas

Peacebuilding in Language Education fue la presentación de Matilde Olivero de Río Cuarto.

El conflicto es parte inherente de nuestras vidas, ya que siempre hay distintas miradas, deseos y expectativas.

Autor para buscar: Amerstorfer, 2021.

Libro para conseguir: Peacebuilding in Language Education, Innovations in Theory and Practice (Lidia también quiere que hablemos sobre esto, en al menos un encuentro del SIG.)

Interdisciplinariedad entre Inglés para fines específicos y tecnología para optimizar el trabajo interactivo

Fui a esta ponencia (Interdisciplinarity between ESP teaching and technology to optimize interactive work) de Marisa Andrea Galimberti, Paola Silvana Bianchi y Carla Yanina Raguseo de la Universidad Nacional de Rosario porque actualmente estoy dando clases en el ciclo superior de una escuela técnica y quiero entender mejor cómo puedo mejorar mis clases.

Ellas están a cargo de la materia para todas las ingenierías de la facultad y compartieron la primera fase de un proyecto de investigación que creo que era sobre la interacción de los estudiantes en las tareas asincrónicas. Me gustaría que este trabajo quede seleccionado, así puedo leerlo más tarde.

Algo práctico que anoté, fue una actividad que realizan con los estudiantes. Dado que Chat GPT genera traducciones, es imposible evitar que usen esta herramienta. Entonces, a través de un texto traducido, los estudiantes tienen que

  • detectar los errores
  • incluir explicaciones de por que se produjo ese error
  • y proveer la traducción correcta

También hicieron mención al modelo T-PACK, que es útil cuando uno usa la tecnología para enseñar idiomas.

English for police officers: an experience in a demanding context (Mariela Mondaca y Agustina Rivera)

Me pareció interesante esta experiencia, porque tienen un plan híbrido: tienen clases online, pero también de forma presencial cada 15 días. En este caso, los policías realmente necesitan el idioma porque están en una provincia turística, Neuquén.

Antes, la enseñanza del inglés orbitaba alrededor de la gramática y los temas estaban ordenados “según el nivel de dificultad”. Con el nuevo programa, los contenidos fueron consensuados entre los docentes y los alumnos. Ahora se centran en las habilidades necesarias para realizar su trabajo. Los textos utilizados están centrados en interacciones de la vida real: utilizan emails reales y breves artículos académicos.

También, siguen el enfoque léxico (lexical approach). Por ejemplo, en vez de enfocarse en la estructura de las preguntas, directamente enseñan:

Do you have …

  • a wound?
  • a weapon?
  • a helmet?
  • an ID

Después de cada clase, los docentes realizan una evaluación continua a través de Google Forms.

Mesa redonda sobre la formación docente

Voy a escribir otro artículo sobre la mesa redonda, porque este ya me quedó demasiado largo y la mitad de las notas que tomé son de este panel.

Trucos de pronunciación para niños (Stella Maris Palaveccino)

Sinceramente estoy cansada de escribir y quiero publicar el artículo ahora, porque tengo mucho trabajo (mañana, a trabajar; y hoy, antes de ir a trabajar, a trabajar para poder trabajar: teacher life).

Y además, me parece que está bueno hacer alguna entrevista con Stella / artículo colaboración con actividades recomendadas para trabajar la pronunciación en niños.

Así que, sigan mi blog para las novedades.

Marcela Danowski

Marcela es otra socia de APIBA que presentó en este congreso, no pude ir a verla, pero ella ya escribió varios artículos para ALTIORA. Simplemente me falta publicarlos, en breve saldrán a la luz.

Julia Fernández Armendáriz

Julia presentó dos veces en este congreso, yo tampoco pude asistir, pero me comentaron que fue maravilloso. Expuso cosas muy interesantes. Hasta la vieron a Claudia Ferradas tomando nota, con eso les digo todo.

Varios quedamos con ganas de más y por eso la Comisión Directiva de APIBA está trabajando para que Julia pueda dar alguna capacitación de forma online. ¡Así que sigan las redes sociales de APIBA para enterarse de futuros eventos! Ig: @apibaoficial

Más allá de los límites de las disciplinas

El último plenario estuvo a cargo de Gabriela Tavella, estuvo muy bueno, pero yo ya estaba cansada. “Los contextos pueden cambiar, pero los valores trascienden a los contextos.”

Interrogantes:

  • ¿Qué hay más allá de la enseñanza de inglés?
  • ¿Podemos pensar en el valor educativo de la enseñanza del inglés?
  • ¿Puede la enseñanza de idiomas promover una educación inclusiva, equitativa y de calidad en este siglo globalizado?

(Eduardo Galeano)

Son cosas chiquitas.
No acaban con la pobreza
no nos sacan del subdesarrollo,
no socializan los medios de producción
y de cambio, no expropian las cuevas de Alí Babá.

Pero quizá desencadenen la alegría de hacer,
y la traduzcan en actos.

Y al fin y al cabo, actuar sobre la realidad
y cambiarla aunque sea un poquito,
Es la única manera de probar
que la realidad es transformable.

¿Qué más?

Faltan algunos plenarios, pero “me hice la rata” en algunos para ir a desayunar o almorzar. Así que son bienvenidas, bienvenidos o bienvenides a aportar sus notas y recuerdos en los comentarios. En especial, si concurriste a la presentación del artículo “Gamified learning experiences in EFL and English translation classes at university” de Claudia Alejandra Spataro e Ileana Y. Gava, porque pensaba presenciar este ponencia, pero me perdí y terminé yendo a otra aula.

También invito a contribuir a este blog, para publicar, mandame un mail a alaporta@educacionylenguas.com

Agustina La Porta

Directora fundadora
Profesora en Inglés para la Enseñanza en el Nivel Medio y Superior egresada del I.E.S. en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández".
Interina en escuela primaria plurilingüe (GCBA).
Dictado de clases de inglés por videoconferencia a través de Zoom.
Mi Telegram es @educacionylenguas y mi mail: alaporta@educacionylenguas.com

https://www.linkedin.com/in/agustinalaporta/

One thought on “Resumen del FAAPI 2023

Comments are closed.

Back To Top