Ya te inscribiste, pero todavía falta rendir (¡y aprobar!) los exámenes de ingreso. En esta publicación voy a hacer un recorrido por los consejos generales sobre cómo prepararte. No dejes de leer el final porque muchos aspirantes quedan afuera por no prestarle atención a ese punto. Lo más importante de todo es saber qué te […]
Autor: Agustina La Porta
¿Cómo Es El Examen De Ingreso Al Lenguas Vivas?
Probablemente llegaste hasta acá porque querés ser traductor de inglés a español. Igualmente esta publicación también te sirve si estás interesado en ser profesor o traductor de alemán, francés, inglés, o portugués. ¿Qué nivel necesito para aprobar el ingreso al Lenguas Vivas? El nivel mínimo requerido es a modo de orientación, ya que se ingresa […]
¿Cómo me doy a conocer como profesional de la lengua? – Traductores / Docentes #SalidaLaboral
¿Ofrecés o querés ofrecer servicios lingüísticos como, por ejemplo, traducción o clases de idiomas? Mirá este video porque te vamos a dar recomendaciones para que te puedas dar a conocer como profesional de la lengua y puedas conseguir más y mejores clientes. Imperdible charla sobre marketing con Delfina Morganti Hernández (Orange Power) En serio, imperdible. […]
¿Cómo armar un presupuesto realista?
Probá Front para alcanzar tus objetivos de ahorro: https://www.front.com.ar/login?referralId=2241. Cuando realices tu primera inversión, ellos me van a premiar con $1000 virtuales por 30 días para alguno de mis objetivos. Al finalizar ese periodo, me envían las ganancias que hayan generado esos pesos virtuales. [carousel_slide id=’646′] (No es un enlace de afiliado ni una suscripción, es […]
Writing an essay about the environment- Recomendaciones
Recomendaciones para la producción escrita de exámenes de inglés Esta publicación es útil para personas que estén estudiando inglés de nivel intermedio-avanzado y tengan que preparar, por ejemplo: un exámen de ingreso al nivel superior para el traductorado en inglés, profesorado en inglés, o una licenciatura en Lengua Inglesa un ensayo de Lengua Inglesa en […]
Condiciones laborales docentes. ¿Cómo cambiaron desde que empezaron las clases a distancia? 2020
En esta charla con la Seño Hello hablamos sobre cómo la educación a distancia por la pandemia está vulnerando algunos derechos laborales y también cómo algunas cuestiones que siempre hemos tomado como normales están empeorando: -Uso de recursos propios (ahora computadora, celular, internet, datos). -Jornada laboral más extensa que la que figura en nuestro cargo. […]
ESSAY WRITING: Pasos, tips, errores.
Un ejemplo de mi proceso de escritura académica
Me descontrolé con la tarjeta de crédito
¿Qué podés hacer? Pagá el total de la tarjeta de crédito: No te acostumbres a pagar el mínimo así no te cobran intereses y comisiones de más. Ojo con las cuotas: No gastes más de lo que tenés. Tratá de evitar el efecto bola de nieve: en el mes uno pagás en 12 cuotas, en […]
¿Hay salida laboral para el traductorado? Parte 2 Dejá volar tu imaginación
¿Qué hacés si no te amoldás a trabajar por tu cuenta como traductora? Hay varias razones por las cuales trabajar de forma independiente como traductora (o traductor) puede no ser para vos: No tenés lugar ni herramientas de trabajo en tu casa. (¡¿Viste lo que cuesta una computadora?!) Priorizás tener un sueldo más estable. Conseguir […]
¿Hay salida laboral para el traductorado? Parte 1
Usualmente empezamos nuestros estudios superiores sin saber bien exactamente qué nos espera cuando tengamos que buscar trabajo. Cuando empecé a estudiar el interpretariado inglés-español, estaba muy perdida. Personalmente, tenía una imagen muy idílica de la profesión: me imaginaba con el carrito de equipaje caminando por el aeropuerto, yendo a trabajar de intérprete. Digamos que eso […]